Jak používat "znáš toho" ve větách:

Doprdele Franku, znáš toho úchyla přes ulici jak na mě vždycky tak čumí?
Сещаш ли се за перверзникът отсреща, който ме наблюдаваше?
Znáš toho starýho chlápka, co se ptal?
Познаваш ли онзи тип, който задаваше въпроси?
Znáš toho víc, co bych mohla použít?
Ще ме научиш ли на още такива неща?
Znáš toho chlápka, co jsi ho najala, aby se mi naboural do vizí?
Спомняш ли се човека, който нае за да се вмъкне във виденията ми?
Znáš toho Rusa, Valéryho, co dělá pro Slavu?
Знаеш ли този руснак, Валери, работи за Слава?
Um, ty znáš toho kluka z ciziny, jak s ním vždycky jsi?
Сешташ ли се за чуждестранното момче с което все се движиш?
Clarku, znáš toho chlápka, co se ho snažíš chránit?
Кларк, нали познаваш човека, когото се опитваш да защитиш?
Znáš toho poldu, co chtěl dostat Gerarda kvůli malýmu Kevinovi?
Помниш ли ченгето, което се опита да закове Джерард за малкия Кевин? Кой?
Znáš toho magora, pana Jerryho, co mu patří kadeřnictví?
Сещаш ли се за г-н Джери, собственика на фризьорските салони?
Znáš toho muže, co tady žije?
Познавате ли мъжа, който живее тук?
Znáš toho chlapa, co na nás ukazuje?
Знаеш ли, че оня ни сочи?
Znáš toho chlapa, kterýho zatkli jako mrazákovýho vraha?
Знаеш ли този когото арестуваха като убиеца с камионите за лед?
Znáš toho poslíčka z čínské restaurace?
Знаеш ли онова китайче, което доставя храна?
Poslouchej, Nate, znáš toho kluka Charlieho Bartletta?
Слушай, Нейт... Познаваш ли онова хлапе, Чарли Бартлет?
Znáš toho nejvýjímečnějšího, nejvíce sexy, nejvtipnějšího, nejbystřejšího muže...
Какво? Ще срещнеш най-невероятните мъже - секси, забавни и интелигентни.
Jak dobře znáš toho chlapa co tě najal?
От къде познаваш човека, който те нае?
Ale myslím, že ty znáš toho parchanta co to udělal.
Но мисля, че познаваш престъпника който го е направил.
Znáš toho slídila pět minut a už mu vaříš polívku?
Познаваш тоя преследвач от пет минути.
Říkal, že znáš toho týpka, kterej k němu dneska vtrhnul.
Каза, че познаваш човека, който го е посетил днес.
Znáš toho Liama co chodí do školy v kalhotech od pyžama a za všechno platí 100 $ bankovkou?
Знаеш ли това хлапе Лиам, който носи пижама в училище и плаща за неща с 100 доларова сметка?
Hej, znáš toho novýho chlápka, s příjmením Archibald?
Хей, знаеш ли нещо за новия? Арчибалд?
Takže, řekni mi, odkud znáš toho muže, co jsem včera viděl odcházet?
Как се запозна с човек, който излезе от вас снощи?
Jak moc znáš toho FBI chlapíka?
Откъде познаваш този човек от ФБР?
Ty znáš toho chlapa z Domu pomoci? Toho Pierra?
Познаваш ли Пиер, онзи тип от приюта?
Znáš toho, co je mu tak deset, ale vypadá jak italský gangster z třicátých let, který se zcvrknul a je fakt nesnesitelný, jako by neměl žádnou matku?
А едно на около десет, като италиански гангстер от 30-те и ужасно противен, сякаш няма майка?
Znáš toho mladého umělce, Rodericka Templa?
Вие познавате този млад художник, Родерик Темпъл?
Znáš toho futuristu, doktora Aldouse Leekieho?
Знаеш ли за един футурист? Др. Алдъс Лийки?
Hej, Leno, ty znáš toho mýho souseda rapera?
Лина, нали знаеш моя съсед рапъра?
Je pravda, že znáš toho muže, který bil tu bestii?
Наистина ли познаваш пастир, който е бил звяра? Да.
Znáš toho chlápka ze zpráv jménem Maguire?
Нали знаех за Магуайър? Онзи от новините?
Odkud znáš toho chlapce z paralelní třídy?
Как така го познаваш след като е в друг клас?
Ty znáš toho týpka, co si říká Red Dolan?
Ти... познаваш ли един човек на име Ред Долън?
Takže znáš toho kluka ze školy?
Знаеш ли онова момче от училище?
1.2038421630859s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?